リトル★ニッキー
2000年アメリカ監督:スティーヴン・ブリル
出演:アダム・サンドラー、パトリシア・アークェット、ハーヴェイ・カイテル
(´▽`)つ★★★☆☆
<ストーリー>
地獄の魔王一家の末っ子ニッキー。
彼の2人の兄、エイドリアンとカシアスは次期魔王の座を狙っていたが、父親は引退時期を延ばし譲らなかった。
それに腹を立てた2人の兄は、人間界に自分たちの地獄を作ろうとして地上へ出て行ってしまう。
悪の魂が欠けたことで地獄の入り口が閉じられ、魔王の身体が崩れ始めた。
ニッキーは、兄を連れ戻す使命を受け、地上へ降り立つ。
日本では大変不評だったため、早々と上映を打ち切った作品だそうで・・・。
アメリカのコメディ映画は日本ではウケない・・・という訳で、私もこの映画はスカパーでなければ観ることはなかったでしょう。
「笑い」というのは「泣かせる」よりもお国柄も影響するし、難しいってことなんでしょうけど、この作品は案外楽しめましたよ。
まずは、この映画は相当高い制作費だったことに驚き。これほどまでのおバカ映画を億単位の制作費で作ったアメリカって・・・・。
ニッキー役のアダム・サンドラーは、アメリカではかなり知名度のある人で、あの有名な「サタデーナイト・ライヴ」出身。
彼だからこそ驚くべき人たちがこの映画に出た・・・と言っても過言じゃないらしいです。
シリアスな役もできるアダム・サンドラーですけど、この映画ではかなり可笑しい。
「ゲゲゲの鬼太郎」みたいな髪型で、顔がひん曲がってて、喋り方もヘロヘロ。
魔王家の息子なのに、心優しいんですねー(実は魔王と天使のハーフなのです)
そんな彼が兄を探すためにNYのマンハッタンへとやって来た。
地上に降りたニッキーは、いきなり車にはねられて地獄へ逆戻り・・・死んでも死なないので、そうやって地上のことを覚えていくんですねー。そんなニッキーをサポートするのが、人間の言葉を喋るブルドック。
ちなみに、この作品は日本語の吹き替えで観たんですけど、日本語の吹き替えの方がより面白いかも。
ブルドックが大阪弁だったり、登場人物のキャラクターが漫画チックなので、大げさな吹き替えも違和感なかったです。
そのブルドック君は、日本のお酒のCMに出たことがあるらしいですね。
ブルドックから食べ物の食べ方まで教わるニッキー。
そして、クェンティン・タランティーノが変な宣教師役で出ていますが、本当にそういうのが好きな人ですねー。
イキイキと痛い目に遭ってます(;・∀・)
お金をかけてるだけあって、CGもクオリティーは高いです。人間界に行ってしまった兄を連れ戻す・・・って話ながらも、出てくる人たちが誰もがユニークで面白いキャラですし、おバカ映画ながらも真剣にやってるところが笑えるんですねー。
オジ−・オズボーンが登場した時は、仰け反りそうになりましたよ。
日本語吹き替えで、地獄にいる門番で(かな?)頭がオッパイになった人の声が広川太一郎さん。
あのスットボケの口調がツボ(≧▽≦)
ハーヴェイ・カイテルも楽しげに魔王演じてるのも必見でしょうね。

















